「Sky 星を紡ぐ子どもたち」に関する質問や情報交換を行うための掲示板です。マナーを守ってご利用ください。(※フレンドの募集はフレンド募集掲示板でお願いします)
掲示板 | |
---|---|
雑談掲示板 |
質問掲示板 |
フレンド募集板 1 |
フレンド募集板 2 |
掲示板のルール
質問前にQ&Aまとめページをチェック!
本掲示板に投稿頂いた質問&回答の中から、よくある質問を抜粋して Q&Aまとめページに掲載しました。掲示板で回答を投稿して下さる方の負担を軽減するためにも、質問前にまずはこちらのまとめに目を通して下さいますようお願いします。
以下の点を守ってご利用ください
・他人に不快な思いをさせる投稿をしない
・公序良俗に違反する内容を投稿しない
・他サイトや商品の宣伝をしない
・β版に関する話題を投稿しない(ネタバレ防止のため)
・意図的な荒らしやなりすまし行為をしない
※ ルールに違反していると判断した場合投稿を削除する可能性があります
メセぼなどに、SNSのユーザ名書くのってダメだと思いますか?
ダメに決まってます
利用規約のコミュニティの規則および規制の部分には「他のエンドユーザーやメンバーの個人を特定できる情報の公表」は禁止とありますね、SNSだとだいたい他のフレンドと繋がってるでしょうし禁止に該当しそう
あと「事前に当社の同意なくコミュニティに対し他の製品やサービスへの勧誘または広告を行うことは禁じます。」とあるのでアウト
隠者の峠はフレンドツリーのワープからではなく、星座盤からワープすることは可能ですか?
雑談板の方?隠者の峠にフレンドがいたら星座盤からワープすると隠者の峠に行けるよ
夕日のところには行けない
雨林の地下洞窟で鳴くと水色の✦マーク出てくるんですけど何かそこにあるんですか?
知っている方、いらっしゃったら教えて下さいませんか?
あれはAURORAの季節が始まったときに出てきたバグです。近寄ってみたら壁の中にありました。
バグ技で壁をすり抜けてみたところ、クラゲの形の光でした。
裏世界の話になりますがエリア外に丸い球体があって、触れるとAURORAのクエストが始まります。途中まではじっとしていても進んでいきますが、途中で光から離れすぎてしまうらしく、やり直し判定になって瞑想の位置まで戻されます。
そうなのですね!ご返信ありがとうございます!謎が解けてとても助かりました!
峡谷レースで野良さんの姿が見えなくなる仕様ってなくなってますか?
ここ数ヶ月あまりインできず、たまーにインしてレー行きましたがいつも野良さんが黒いままです。
たまたまサーバー統合のタイミングが悪かっただけでしょうか。
すみません、野良さんの姿が見える仕様がなくなってますか?の間違いです、、、
仕様が無くなったが正しいです
星座盤に表示されるフレンドの数の上限をご存知の方いらっしゃいますか?
フレンド関連参照
https://9-bit.jp/skygold/boad04/comment-page-1321/#comment-910732
聖なる日々っていつからいつまででしょうか………
分かる範囲内で教えて頂きたいです😭
(去年の聖なる日々の途中から始めているのでいまいち分かっていないので…)
ここ攻略サイトだから一通り見てわからなかったら質問書き込んでね。イベントカレンダーまで作ってくれてる親切なサイトなんだから。あとイベントの日数やイベント内容は去年の内容あんまり関係ないからそれは言い訳にならないよ。
聖なる日々については以下リンク読んで。
https://9-bit.jp/skygold/28084/
一年近くもやってるなら攻略サイトを自分で見て探す、
公式などをフォローして情報を追うくらいはしましょうね
一年やってるならそろそろ雀は卒業ですよ
Auroraの羽って
案内人のツリー全て解放+トゥ・ザ・ラブ・アウトフィット、ギビング・イン・ゲープ
全て揃えないと買えないんですか?
コンサートを最後まで鑑賞すれば、クエストをやっていないプレイヤーも買うことができる
最後までコンサートに参加しクエストクリアになってます。
(案内人のツリーは未解放)
この状態で通常のショップ&円形劇場のショップを見ましたがありませんでした。
後日見てもなかったです
コンサート会場にあるマネキン(夢見街への出口あたり)にあるアイコンをタップで購入できます
コンサート終了後、そこから他エリアに移動せずすぐ円形劇場のショップ場所に行ってもありませんか?
オーロラからワープ出来るコンサート会場仕様の円形劇場でないと羽は表示されません
もしそれでも表示されてないのであればサポートに連絡を
返信遅れました
無事見つけられました☺️
ありがとうございます!
もう解決したみたいですが一応…
Auroraの羽根はクエスト進めないと買えません!
アイコンは出ますが暗くなっており、クエストを進めましょうと出ます。
リア友をSkyのコンサートに誘おうと考えています
リア友にSkyをインストールしてもらう→こちらがフレコ出す→リア友にフレコを読み取ってもらいSkyにインしてもらう→こちらがリア友にワープする、の手順で合流できるでしょうか?
できる!けど会場に入ると別れる可能性大なので
迷子になった場合の事を決めておく方が良いかも
そのリア友が一切skyをやってないなら孤島から草原まで最低限進めないとフレコ発行もお互いワープもできない
あとリア友から主にワープは訪れたことのない場所と出るからその場合は会場の峡谷神殿までクリアする必要がある
会場で合流したいなら片方が先に入場して、もう片方がフレンドにワープして座席取りする感じ
お二方とも回答ありがとうございます
主の説明が足りなかったので補足します
リア友はSkyをするのは初めてで過去にやった事もありません
フレコはリア友が出すのではなく主が出し、リア友にそれを踏んでもらう予定です
また会場に行くのはリア友が主とフレンドになったあとコロシアムでオーロラの季節限定のチュートリアルを見て会場に入ってから、主がリア友の元にワープで行こうと思っています
フレコ経由でSkyに初めてインしても孤島から草原までをクリアしないとワープ出来ないとなるとリア友だけ先に一人で孤島クリアして草原に入ってもらいそこで主がリア友の所にワープ出来るか確認すればスムーズでしょうか?
そう
助かりました!
ありがとうございます〆
最近PS版出たけど、誰か画質に詳しい人にいない?
パフォーマンス60fpsと最高画質30fpsあるけどどこがどう綺麗になったかわかんないんだよね
Switchの場合は60fpsだと画質落ちたなって感覚あるんだけど
PSの場合は60と30で画質の差がわからんしなんなら60のが綺麗な感じする
答えになるかどうか分からないけど
PS4か5なのかによっても変わってくるし(書き方的にPS5?)
TVやモニターのスペックによっても変わってくる フルHD/4K/8Kとか
個人的な意見だけど 元々PS用に作ってなかったと考えると
ゲーム機能そのままPSに持って来てるならSkyの画質設定は意味をなさなくなってると思う
だから60fpsの方が動きを補完出来ているから綺麗に見えてるのかと
はっきり言えずスマヌ
自分がやってるのはPS5
TVでやってるから良くも悪くもかな
てっきりテクスチャが綺麗に読み込まれるかと思ったら
そういうことでもなさそうなんだよね
Switchの場合は60でやると靄がかかるような、光り方とかも変わる気がするんだけど
PS5の60だと、それこそ30の画質を補完してる感じがして普通に綺麗に見えるんだよね
Switchは最大60fpsが出る
だから高画質30と60を切り替えると目に見えて変わったって分かるけど
PS5だと最大120fpsまで出るから
Skyの画質設定(高画質という概念)が追いつかなくて崩壊した状態になるんだと思う
ただの30fpsか60fpsの定義だけが残ってしまって
だったら60fpsの方が動きが良いよねって感じになってるのかなぁと
SkyがどこまでPS5に対応させたかだよね
憶測でごめんよ
補足
ちなみにテクスチャ最優先でやりたいなら
PSアプリ設定のゲームプリセットは「画質優先」にしてみた?
綺麗になるかも…だけど
今度はパフォーマンスが下がるからオススメはしない
最大120でるの知らなかったw
なるほどなぁ自分もそんな感じなんじゃないかと予想してる
トロフィー関連もバグ多いし、おいおい画質設定のUIとかも修正されることを願ってるわ( ´_ゝ`)
質問回答ありがとうございます
コマ処理数の問題だから、もしかするとモニター側で処理が追いついてないかもしれない
例えばそのモニターは30回の動きでせるけ
途中送信したごめん
例えばそのモニターは30回の動きで画面表示できるけど60回の動きはモニターの性能以上で処理ができずカクカクしてしまうとか
あるコメ欄で注意してる方がいたので気になったんですが、課金アイテムとハートを交換することは規則違反ですか?
規約違反です。
課金アイテムと無課金でも交流で手に入るアイテムとの交換は、対等ではないからです
なるほど、ありがとうございます。
〆
対等では無いという表現は少し違います
RMTになるからです
閉めてるよ
かにレースのカニが寝ている時は受付が必要ということを雑談版で見た事があるのですが、調べても受付のやり方が分かりません。
よろしくお願いします。
カニレース場の始発地点にてるてる坊主状態になっている野良の星の子はいますか?
いるならば、その上にワープボタンがありますか?
ワープボタンがあるならば、周りの星の子のうちの一人でも野良の黒子状態になるまで、総当たりでやってください
そして、カニの座るボタンで座りましょう
運が良ければ、クロコダイル状態の野良星の子がもう片方のカニに乗ってくれます
ご武運を
誤字しました
クロコダイル→黒子
同じサーバーにいる人がもう1つ空いているカニに乗らないとレースは始まらない
他サーバーの人だと反応しない
なんと…!!ただカニに座ればよかったのですね。
受付をするという言葉に惑わされて座ることを試さずにフレンドと会場中をウロウロ探していました。
同サバの人と座る、了解しました。
お二人の方、返信ありがとうございます!
ホームに停泊する舟と方舟で売っているアイテムは共通ですか?また売られるアイテムはランダムですか?週末のレコキャンと違いサイズ魔法や焚き火は販売日が決まっているのですか?
売っているアイテムは同じです
こっちもドゾ!
https://9-bit.jp/skygold/7448/
見逃していたようです
感謝
オーロラさんの最後のクエスト、クエスト1とかしてない人でも入れるじゃないですか。
その状態の人はオーロラさんの最終クエスト参加してもクエストツリーのアイテム取れないですか❓
クエストは受注しないとクリア扱いにならないので、第1~4クエストをクリアして最終クエスト受注可能状態にならないとコンサートは見てもツリーアイテムは取れません
違うアカウントにSkyを引き継ぎたいのですが可能ですか?アカウント連携しているのですがやり方が分からずデータを移せていなくて、教えて欲しいです。
https://thatgamecompany.helpshift.com/hc/ja/17-sky-children-of-the-light/faq/475-how-do-i-play-or-transfer-my-sky-account-to-another-device/?l=ja&p=all&s=seasons&f=what-is-the-adventure-pass
申し訳ありません。よくある質問欄で解決致しました。
1つのアカウントをGoogleApplegamecenterFacebookニンテンドーアカウントPlayStation全てに連携をすることは可能
レコキャンで何かメッセージを言おうとしたのですが確認画像のようなものを見た時コメントが表示されていなかったのですがそういう使用かと思いそのまま立てたところコメントを言った時の鳴き声のみで本文が表示されていませんでした。
他の人のレコキャンを見てみてもコメントが表示されていませんでした。
これはおま環ですか?それともコメントは打てないようになったのでしょうか?
誰か分かる方がいたら教えてほしいです。
私もなったよ、最初中国語だったからかなって思って日本語で打ったけど確認した際に表示されなかった。
ちなiPhone12。初の運営に問い合わせたよ。運営から返事返ってきたら教えるね
スマホかゲーム機の設定で、チャットに関わる機能の制限をしているならその影響。そうじゃないなら表示バグ。
なるほど、教えてくれてありがとうございます!まず制限がかかってないか確認してみます。
私はswitch&androidでやってるけどどっちでも表示されなかった。
問い合せありがとうございます!
ここではベータ版の事を聞くのはネタバレ防止の為禁止ということですが、ベータ版に参加する方法を聞くのもダメなんですか?
ご自分でお調べください
それができない人はベータに参加するべきでないです
調べて何となくわかったんですが、細かいよく分からないことがあって、実際にした人に聞きたくて…
調べた上でここで質問してるということは全く理解できてないということです。
これ以上この件についての書き込みは控えてください。
〆
不特定多数かつ匿名性の高い場所で聞くようなレベルならβに参加する資格ない
やり方まで出してる人いるのにそれも理解できない情弱がまともなバグ報告出来るわけない
新しい季節を楽しめる先行券だと思ってる口なら貴方のような人は是非参加しないでください
スペイン語のフレンドさんと会話してる方いますか?
ウニ焼きとパン焼きに誘いたいんですが、翻訳だと通じないような気がして、なんで言ったら通じるか分かる方いらっしゃいますか?
光のかけらを集めに行こう ←を翻訳して伝わるかな?
雑談へどうぞ〜
すいませんでした。
スペイン語に限らず「ゲートNo.◯へ、一緒に行きましょう」といえば、たいてい伝わります。ウニの場合は「間欠泉」でも良いと思います。
なおこちら質問板はシステム系の内容や答えがひとつに絞られる内容向きですので、これ以上の意見が必要な場合は雑談板の使用がおすすめです。
回答と、アドバイスありがとうございます。
「お婆ちゃんに会いに行こう」
「海のゴミ掃除をします」
「私はこれから蝋燭を作ります」
これで大体伝わってる
主語を入れると更に良い
スペイン語のぶっ飛び翻訳大変だよね、がんばれー
使ってみます!
ありがとうございました。